英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。)

By Shek Ka Wai Chats:400 : 2024-02-04 Gpt Tempo de atualização: 2024-07-25
以 \"\u002F\" 開頭,即代表翻譯一次。 如想有更好質素,以 \"\u002F\u002F\" 開頭。會提供更通順的翻譯。
Use 英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。) on ChatGPT

Funções de 英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。) no ChatGPT

Quem é adequado para usar 英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。) no ChatGPT?

Tradução de inglês para chinês no estilo de Hong Kong usando GPT por OMP.

Como usar o guia rápido 英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。) no ChatGPT?

1. Digite '/[frase em inglês]' para obter uma tradução no estilo de Hong Kong em chinês. 2. Para uma tradução de melhor qualidade, digite '//[frase em inglês]'.

Como usar 英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。) no ChatGPT?

Para traduzir, comece sua frase com '/'. Para uma tradução de melhor qualidade, comece com '//'.

英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。) nas tags do ChatGPT

Perguntas frequentes sobre 英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。) no ChatGPT

O que é GPT por OMP?
GPT por OMP é um modelo de linguagem especializado em tradução de inglês para chinês no estilo de Hong Kong.
Qual é a precisão da tradução?
A precisão da tradução pode variar dependendo da entrada e do contexto. Usar '//' no início da frase pode proporcionar uma tradução mais fluente.
Quem pode se beneficiar ao usar este site?
Pessoas que precisam traduzir inglês para chinês no estilo de Hong Kong, especialmente aquelas que preferem o estilo de escrita de Hong Kong.
Há um limite para o tamanho da frase de entrada?
Não há um limite específico, mas frases mais longas podem resultar em traduções menos precisas.

Mais GPTs de Shek Ka Wai

COT 新聞摘要

用 COT 精簡內容5次並保留重點

Abrir
Shek Ka Wai 2024-03-27 - Chats:20
OMP QA Demo

測試用:引用 OMP YouTube vidoe 回答 Zapier 問題

Abrir
Shek Ka Wai 2024-02-18 - Chats:30
英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。)

以 \"\u002F\" 開頭,即代表翻譯一次。 如想有更好質素,以 \"\u002F\u002F\" 開頭。會提供更通順的翻譯。

Abrir
Shek Ka Wai 2024-02-04 - Chats:400