英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。)

By Shek Ka Wai Chats:400 Added time: 2024-02-04 Gpt updated time: 2024-07-25
以 \"\u002F\" 開頭,即代表翻譯一次。 如想有更好質素,以 \"\u002F\u002F\" 開頭。會提供更通順的翻譯。
Use 英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。) on ChatGPT

Functions of 英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。) on ChatGPT

Who is suitable to use 英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。) on ChatGPT?

English to Hong Kong-style Chinese translation using GPT by OMP.

How do I use 英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。) Quickstart on ChatGPT?

1. Type '/[English sentence]' to get a translation in Hong Kong-style Chinese. 2. For better quality translation, type '//[English sentence]'.

How to use 英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。) on ChatGPT?

To translate, start your sentence with '/'. For better quality translation, start with '//'.

英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。) on ChatGPT's Tags

FAQ about 英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。) on ChatGPT

What is GPT by OMP?
GPT by OMP is a language model that specializes in English to Hong Kong-style Chinese translation.
How accurate is the translation?
The translation accuracy can vary depending on the input and context. Using '//' at the beginning of the sentence can provide a more fluent translation.
Who can benefit from using this website?
People who need to translate English to Hong Kong-style Chinese, especially those who prefer the Hong Kong style of writing.
Is there a limit to the length of the input sentence?
There is no specific limit, but longer sentences may result in less accurate translations.

More Shek Ka Wai's GPTs

COT 新聞摘要

用 COT 精簡內容5次並保留重點

Open
Shek Ka Wai 2024-03-27 - Chats:20
OMP QA Demo

測試用:引用 OMP YouTube vidoe 回答 Zapier 問題

Open
Shek Ka Wai 2024-02-18 - Chats:30
英譯港式中文 GPT by OMP (英文名詞會保留用英文,比較貼近香港中文風格。)

以 \"\u002F\" 開頭,即代表翻譯一次。 如想有更好質素,以 \"\u002F\u002F\" 開頭。會提供更通順的翻譯。

Open
Shek Ka Wai 2024-02-04 - Chats:400